08年10月料理教室~2 [料理教室]
08年10月 “アジアンダイニング” 料理教室の模様~2♪
■カリカリ豚と青菜炒め(パッパッカナー ムーグロップ)
ゴメンナサイ~。パッカナーが、輸入量が少なくて入手できませんでした。
ケールのような葉の野菜、茎もポリポリっとした食感で美味しいのです。
日本語訳では、「芥藍菜(カイランナ)」と紹介されているのですが、
沖縄あたりで栽培されてるのかしら?
絶対日本人にもウケル野菜だと思います!
シンガポール生活経験者の教室のHさんによると、現地では「カイランナ」と発音されているそう。
日本のは、当て字の漢字なのでしょうかね?
教室では、そのままおつまみにもなるカリカリ豚と、代用品のブロッコリーで作りました。
■揚げ魚のサワーカレー(ゲーンソム プラートート)
レストランでは、魚一尾丸ごと揚げて作り、魚型の横長鍋コンロで煮立てることもあります。
ゲーンソムは、酸っぱ辛いコクのあるカレースープ。大好物なのです♪
お碗にタイ米ごはんを入れて、このスープをかけて食べても美味しいです!
■カオヤム(タイ風ライスサラダ)
タイ南部の料理。
香りよいハーブがたっぷり。
あっさりしているので、女性に人気の料理かと。
タイで買ってきた「ナムブードゥー」は南部の調味料で、鰯の塩漬けのどろどろしたソース。
タレに使いました。独特の風味(臭み?)があるのですが、皆さん、この味OK!
プレゼンテーション次第で雰囲気が変わると思いますが、
教室では、ちらし寿司風(!)盛り付け。
■南瓜の時雨(しぐれ)
和菓子の村雨生地をアレンジしました。
高麗もちともいわれる、もっちりしたお菓子です。
渋~い日本茶が合うかしら・・・。
■カリカリ豚と青菜炒め(パッパッカナー ムーグロップ)
ゴメンナサイ~。パッカナーが、輸入量が少なくて入手できませんでした。
ケールのような葉の野菜、茎もポリポリっとした食感で美味しいのです。
日本語訳では、「芥藍菜(カイランナ)」と紹介されているのですが、
沖縄あたりで栽培されてるのかしら?
絶対日本人にもウケル野菜だと思います!
シンガポール生活経験者の教室のHさんによると、現地では「カイランナ」と発音されているそう。
日本のは、当て字の漢字なのでしょうかね?
教室では、そのままおつまみにもなるカリカリ豚と、代用品のブロッコリーで作りました。
■揚げ魚のサワーカレー(ゲーンソム プラートート)
レストランでは、魚一尾丸ごと揚げて作り、魚型の横長鍋コンロで煮立てることもあります。
ゲーンソムは、酸っぱ辛いコクのあるカレースープ。大好物なのです♪
お碗にタイ米ごはんを入れて、このスープをかけて食べても美味しいです!
■カオヤム(タイ風ライスサラダ)
タイ南部の料理。
香りよいハーブがたっぷり。
あっさりしているので、女性に人気の料理かと。
タイで買ってきた「ナムブードゥー」は南部の調味料で、鰯の塩漬けのどろどろしたソース。
タレに使いました。独特の風味(臭み?)があるのですが、皆さん、この味OK!
プレゼンテーション次第で雰囲気が変わると思いますが、
教室では、ちらし寿司風(!)盛り付け。
■南瓜の時雨(しぐれ)
和菓子の村雨生地をアレンジしました。
高麗もちともいわれる、もっちりしたお菓子です。
渋~い日本茶が合うかしら・・・。
コメント 0