SSブログ

タイ人のニックネーム [タイ関連]

先日の朝日新聞の記事にあった。
英語のあだ名が流行しているタイで、
タイ文部省が、タイ語のあだ名の奨励に乗り出すことにした。
子供に「ベッカム」「ジョージ」などのニックネームをつける親が急増し、
このままでは伝統が壊れると危惧したのだ。東北部コンケン県での
調査によると、46%に英語名がついていた。
年末までにタイ語のあだ名を解説した要覧をつくり魅力を訴えるとか。

英語名はカッコいい、という気持ちはよくわかる。日本だって漢字の
凄い当て字の名前が増えてるものね。でも、確かに「46%」は多すぎかも。
タイ人は、生まれた時に戸籍の名前以外に、親からあだ名をもらう。
タイ語で「チューレン」(チュー=名前 、レン=遊びの)。
一生それを使い、お互いにニックネームで呼び合うことが多い。
ニックネームはタイ語で、「ねずみちゃん」「鳥ちゃん」「猫ちゃん」
「飛行機ちゃん」・・・・なんでもありか? 
「豚ちゃん」という、女の子にどうして?と首をかしげる名もある。
年末にできる解説要覧を楽しみにしたいものだ♪

勉強し始めたばかりのタイ語学校でも「何でもいいからつけてみましょう」と先生にいわれた。
訳もわからず困惑しながら、生徒同士『ルーシー』とか『ニック』とか呼び合っていた。
日本人、韓国人のおっさんにまで『マイク』もないだろ、なんか恥ずかしい~!と。
アタシが、メリーだったかアンだったかは、もう忘れた。

ちなみに、タイで生まれた息子にもちゃんと「チューレン」がある。
『マプラゥ』、タイ語で「椰子」。
戸籍名を「椰子太郎」と名付けようとしたが、届出寸前で思いとどまった。


コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:グルメ・料理

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。